Tìm kiếm Blog này

Thứ Năm, 28 tháng 2, 2013

母乳の出をよくするポイント Phương pháp kích thích sữa ra nhiều

母乳の出をよくするポイントは Kích thích sữa ra nhiều

1.1日10回以上飲ますこと
1回5分でも構わないので、回数を増やしてください。赤ちゃんが吸えば吸うほど、刺激されて母乳は作られます。
Cho bé bú nhiều lần trong ngày 1 ngày bú 10 lần, mỗi lần 5’. Bé mút càng nhiều, tuyến sữa càng được kích thích.

2.水分をよくとること 
授乳中は1日2リットルは必要です。1リットルは赤ちゃんの母乳用にもう1リットルは自分(母体)のためです。夏場で暑いときはさらに500ミリ足してください。(汗で出るため)
栄養は妊娠中にお母さんの体に皮下脂肪として ある程度たくわえていますが、水分のたくわえはありません。
水分不足の目安はお母さんの便秘です。便が硬いようなら水分不足です。母体はおっぱいを作っている時は、おっぱい優先です。
水分が不足した時は母体の水分を使って、おっぱいを作ろうとします。その為、産後便秘になる方が多いのです。
Cung cấp nước nhiều cho cơ thể
Trong quá trình cho bú một ngày cần cung cấp cho cơ thể 2 lít nước. 1 lít nước cho bé bú, một lít nước để cung cấp cho cơ thể mẹ. Vào mùa hè khi trời nóng thì tăng cường thêm 500ml.
Trong quá trình mang thai, cơ thể người mẹ tích trữ mỡ dưới da nhưng không tích trữ đủ nước. Do không có đủ nước nên người mẹ dễ bị táo bón. Khi ngực phát triển, nước sẽ chủ yếu cung cấp đến ngực cho mẹ.
Khi cơ thể thiếu nước, sẽ rút nước từ ngực của mẹ nên trong trường hợp đó người mẹ thường bị táo bón và ít sữa.

3.昼寝をすること
睡眠不足や過労になると母乳は出ません。夜中も2~3回飲ませるのですから、昼間子供といっしょに昼寝をしましょう。
Ngủ trưa đủ giấc
Tình trạng thiếu ngủ và làm việc quá sức dẫn đếnt ình trạng tắc sữa. Vào ban đêm nên cho bé bú 2~3 lần để buổi trưa có thể ngủ cùng bé.

4.入浴はゆっくり、湯船につかりましょう。
血管が開き、母乳の出がよくなります。
Tắm ngâm bồn bằng nước ấm
Trong quá trình tắm nước nóng, các mạch máu sẽ lưu thông tốt và sữa mẹ sẽ tiết ra nhiều hơn.

5.食事は、和食中心で
乳質がよくなるそうです。肉や油ものを避け、お魚(とくに白身魚)やお野菜中心で。
Ăn uống theo cách ăn của Người Nhật
Chất lượng sữa sẽ tốt hơn, tránh các thức ăn có nhiều thịt và dầu mỡ. A9n nhiều rau và cá (đặc biệt là thịt cá trắng)

6.できれば、母乳マッサージに通ってください。

Nếu có thể, thực hiện mát xa ngực mẹ
Thực hiện mát xa ngực sữa sẽ tiết ra nhiều hơn.

7.搾乳して溜まり乳をつくらない
手で搾乳してください。搾乳機では乳首だけに圧がかかり、赤ちゃんが吸いにくい乳首になるそうです。搾乳して、次の授乳に(湯せんで)温めて飲ませてください。初めは大変ですが、慣れれば100や150は絞れますよ。
Vắt sữa khi căng cứng, tránh để tình trạng tắc sữa
Dùng tay vắt bớt sữa ra khi căng cứng. Nếu dùng dụng cụ vắt sữa, chỉ tác dụng đầu ngực sẽ dẫn đến em bé khó bú hơn. Sauk hi vắt sữa ra, có thể hâm nóng trở lại để cho bé bú. Ban đầu có thể vất cả nhưngnếu đã quen rồi thì mỗi ngày có thể vắt từ 100~150 ml sữa.

Phương pháp mát xa ngực

Thứ Ba, 26 tháng 2, 2013

Khi người ta lớn

Không biết có bao nhiêu người, khi còn là học sinh hay ngồi trên giảng đường đại học suy nghĩ về việc khi mình lớn thì mình sẽ thế nào không nhỉ? Mà khái niệm khi nào là lớn thì tùy mỗi người. Có người 14, 15 tuổi ra đời tự lăn lộn cũng gọi là đã lớn. Thể loại đi học đại học còn chìa tay xin tiền mẹ như mình thì chưa gọi là lớn được.
Với mình, lớn là lập cho mình một gia đình riêng, một tổ ấm riêng và bắt đầu có sự lo toan về mặt tiền bạc, tài chính. Đối nhân sử thế nội ngoại hai bên.
Bạn của tôi, hạnh phúc khi vừa kết hôn, theo chồng đi xa xứ, với nó trước mắt bao nhiêu thứ trăn trở: xa nhà, xa gia đình, xa cuộc sống quen thuộc suốt 27 năm nay theo đuổi để đến với một cuộc sống hoàn toàn lạ lẫm với nó. Nó suy nghĩ nhiều nhưng mình nói nó cuộc sống là vậy, dần dần nó phải thay đổi, chứ cứ như thế này hoài thì làm sao lớn được. Vậy là chúng mình cùng trưởng thành, cùng lớn. Cùng phải suy nghĩ cách sống thế nào cho tốt, cho vui vẻ đôi bên. Ích kỷ thì ai cũng làm được, nhưng hòa nhập thì phải học từng ngày. Ích kỷ là bản năng nhưng hòa nhập thì phải học. Đơn giản thôi nhưng cũng phức tạp lắm nếu mình không thật sự hành động từ lý trí và trái tim của mình.
Mình đã trải qua một số các tình huống của những người trưởng thành, khó khăn thật nhưng mình hiểu đó là chuyện tất yếu, không có những chuyện như vậy thì mãi mãi mình chẳng đủ tự tin mà phát ngôn chứ đừng nói đến chuyện phải hành động sao cho đúng.
Mỗi người trong chúng ta ai cũng có điểm mốc của sự trưởng thành. Hãy đón nhận và trải nghiệm nó như mình đang nhận một tách cà phê đen nóng mà đôi khi mình cần xin thêm chút đường hay chút sữa.

Chủ Nhật, 24 tháng 2, 2013

Cu tí của ba mẹ

Sáng hôm nay, bà ngoại chở hai mẹ con đi từ 8h, vừa đi ăn sáng rồi hẹn với bác Thắm khám cho mẹ và con. Bệnh viên hôm nay đông ngoài sức tưởng tượng của mẹ. Mẹ chờ đến lượt siêu âm 4D để nhìn mặt bé con của mẹ. Số thứ tự của mẹ là 56, trong khi số đang nhảy trên bàng tính mới có 35 (mà lúc này đã 11h trưa rồi). Bác Thắm không thấy mẹ đâu nên hỏi để gọi mẹ lại ghi mấy chữ lên tờ giấy giới thiệu để mẹ sang siêu âm cho nhanh. Thế là mẹ may mắn được vào sớm hơn. Nhìn các mẹ khác ngồi chờ ở ngoài, mặc dù chờ đợi mệt mỏi nhưng vì ai cũng mong thấy con của mình nên không thấy ai phàn nàn gì cả.
Phòng siêu âm tối, có tiếng nhạc của những người theo thiên chúa giáo, có một bác sĩ siêu âm nam và một cô y tá nữ. Không gian yên lặng, chỉ có tiếng nhạc, tiếng bác sĩ siêu âm đọc các con số. Yên tĩnh và tối như xi-nê nên mẹ nhìn thấy hình ảnh của con rõ lắm nhé! Mẹ thấy con đang chuyển động này, thấy mắt, mũi, miệng, tay chân của con nữa. Mà hình như mẹ còn nhìn thấy cả chim chim nữa kia ;)). Bác sĩ cũng nói con giống bố và không hiểu sao ngay từ đầu mẹ đã nghĩ con sẽ là một cu tí. Mẹ thấy mắt con to đùng như mắt mẹ, mũi con cũng cao và to như mũi papa con. Dù sao thì đã là con của ba mẹ thì phải giống ba mẹ chứ con nhỉ?
Siêu âm xong khoảng 12h kém, bà ngoại gọi điện hỏi xong chưa, mẹ cũng tám với bà tình hình của con và mẹ cũng gọi cho ba luôn.
Tối về mẹ lại gửi hình siêu âm của con cho papa xem, ba xem rồi kể cho mẹ nghe mà giọng ba vui chưa từng thấy. Mẹ cũng hạnh phúc nhiều mặc dù không có ba bên cạnh. Tháng 4 hai mẹ con mình sẽ đi gặp papa con nhé! Nên con ngoan, cố gắng cùng mẹ để cả nhà mình vui nhé cu tí của ba mẹ.


Thứ Năm, 21 tháng 2, 2013

Cách chọn sữa và cho bé bú

赤ちゃんの体質にあったミルク選び(Chọn sữ phù hợp với thể chất của bé)- Sữa Morinaga

Q.すでに赤ちゃんがミルクアレルギーと診断されていますか?
Em bé đã được chuẩn đoán có bị dị ứng với sữa hay không?

医師の指示により
Theo hướng dẫn của bác sĩ

Q.ママかパパがアレルギー体質ですか?
Bố hoặc mẹ của em bé có dị ứng hay không?

例えばママは花粉症です
V.d. Mẹ bị bệnh dị ứng phấn hoa

Q.上のお子様がアレルギーを経験されましたか?
Anh chị em của em bé đã từng bị dị ứng hay không?

例えば、お姉ちゃんはアトピー性皮膚炎でした
V.d.Em gái của bé bị viêm da dị ứng.

専用スプーン1さじは★1すりきって約2.6 g 、出来上がり量は20mlです
Một muỗng dùng múc sữa (đóng trong hộp) khoảng 2.6g, tương dứng pha ra được 20ml sữa.

1. 器具をそろえます
Các dụng cụ cần thiết để pha sữa.

器具は、専用のものを決めておきます
Nên chọn các dụng cụ pha sữa chuyên dụng.

2. 器具の消毒(煮沸消毒)
Khử trùng các công cụ(đun sôi)

大きなお鍋に器具が隠れるくらいたっぷり水を入れ沸騰させます。沸騰後は3分程度の煮沸を行います。
Cho nước vào một cái nồi lớn ngập mặt các dụng cụ cần khử trùng. Sau đó thực hiện đun sôi 3 phút.

3. ミルクを哺乳瓶に入れます
Cho sữa bột vào trong bình.

消毒した哺乳瓶に、添付のスプーンで必要量のミルクを★1すり切って入れます
Cho sữa vào bình đã được khử trùng (theo lượng chỉ định trên hộp sữa)

4. ミルクを溶かします
Hòa tan sữa với nước

煮沸後、少しさましたお湯(70℃以上)をやけどに注意し、出来上がり量の約2/3入れます。乳首とフードを付け、哺乳瓶をよく振って溶かした後、出来上がり量までお湯または湯冷ましを加え、軽く混ぜあわせます。湯冷ましがわりに森永『やさしい赤ちゃんの水』が便利です。
Sau khi nước sôi, chú ý cho nước luôn nóng trên 70 độ C. Cho 2/3 lượng sữa muốn pha vào bình, đậy nắp và núm vú lắc đều cho sữa tan trong bình, pha thêm 1/3 lượng nước lạnh để làm mát sữa. Sau đó lắc nhẹ cho hòa tan.

5. ミルクを冷まし、温度を確かめます
Làm mát sữa, kiểm tra nhiệt độ của sữa

冷水の入った容器に入れて軽くふる
Cho bình sữa vào chậu nước đá, lắc nhẹ hoặc rửa dưới vòi nước lạnh.

必ず体温ぐらいの温度まで冷ましてください。ミルクの温度は腕の内側に落として、やや熱く感じる程度(40℃くらい)が適当です。赤ちゃんの火傷を防ぐためにも、必ず温度を確かめてから飲ませてあげてください。

Làm mát sữa đến khi nhiệt độ bình sữa ngang với nhiệt độ cơ thể. Nhỏ một vài giọt sữa lên phần cánh tay phía trong của mình để kiểm tra, nhiệt độ sữa đạt khoảng 40 độ C là phù hợp. Để bé không bị bỏng sữa, nếu cần thiết bạn cần uống thử trước.

6. ミルクを飲ませます
Cho bé uống sữa

乳首を充分口に含ませ、乳首の中をミルクで満たして飲ませてあげて下さい。
Đưa núm vú vào miệng bé và cho bé uống dần dần từng phần sữa trong núm vú.

7. ゲップをさせます
Cho bé ợ

ミルクを飲み終わったら、背中を下から上に、軽くさすって空気を吐かせます。

Sau khi bé bú xong, đợ lưng bé và hướng người lên trên, xoa nhẹ lưng để không khí được đẩy nhẹ nhàng ra ngoài.

Thứ Ba, 19 tháng 2, 2013

Tết 2013

Mình qua nhiều cái Tết rồi nhưng có lẽ Tết năm nay mình cảm giác có đặc biệt hơn. Nó tĩnh lặng hơn nhưng tĩnh lặng của bình yên và hạnh phúc.
28 Tết, vẫn xách túi đi làm nhưng tâm trạng thì không nằm trong phòng làm việc nữa. Chiều 28 tết, sân bay quốc tế đến tấp nập người ra kẻ vào, đứng ngóng lên ngóng xuống mong gặp được người thân càng sớm càng tốt. Mình cũng chộn rộn trong đám đông đấy nhưng nhờ có chút quan hệ nên vào tận băng chuyền đón ax nhà mình. Mới xa nhau có hơn một tháng mà sao lúc đi đón nó cứ như thể xa cách mấy năm, cũng vẫn cứ hồi hộp, nhộn nhạo hết cả người.
Tết năm nay đến nhanh, vì ko có ngày 30, giao thừa sẽ đón vào ngày 29 tháng chạp. Nhà mình nhờ có papa yêu hoa yêu cây nên đào, mai, quất tuy mỗi cành đều nhỏ nhắn nhưng cứ rực rỡ và tưng bừng (đúng là tết). Một vài ngày tất bật chuẩn bị đón giao thừa thì thời khắc ấy cũng đến, cả nhà quây quần bên nhau chờ pháo hoa bắn trên tivi, bác chủ tịch nước đọc thư chúc tết, chai champagne được papa hồ hởi bật ra, rót cho mỗi người một ly uống cho hồng môi hồng má, cùng nhau chụp một tấm ảnh và áo quần chỉnh tề ra chùa cầu phúc cho năm mới may mắn.
Sáng mùng 1, từ rất sớm, khi cả nhà còn ngủ say, hai vc ra sân bay để tiếp tục về quê chồng ăn Tết. Đường xa nhưng hóa gần vì tâm trạng ngày xuân nó cứ luẩn quẩn loanh quanh trong người. Nắng và Gió cao nguyên hay thật, nó cứ làm cho người ta lâng lâng sao đấy. Tết quê bao giờ cũng có sắc thái riêng của nó, không ồn ào náo nhiệt nhưng gần gũi, yêu thương. Hết 6 hôm ở quê chồng, lúc chia tay đi cả nhà cùng khóc (hic, nhà chồng mình được cái rất mít ướt :D)
Ax còn 2 ngày ở Việt Nam ăn tết nhưng cũng bận rộn việc nọ việc kia, Tết thì rõ là hết rồi nhưng cái không khí ấm áp nhẹ nhàng thì nó cứ luẩn quẩn mãi bên mình (chắc có lẽ vì lúc nào cũng có ax ở kế bên).
Tết năm nay mình hạnh phúc nhiều. Mình thật sự cảm nhận được câu nói tết đoàn viên là thế nào, tết sum họp là thế nào, tết của người trưởnh thành là như thế nào. Năm Quý tỵ sẽ là một năm thật tốt vì mình đã nhận đủ đầy yêu thương và sắp chào đón tình yêu lớn của mình. Bé con nhỏ xíu nhưng chắc là con đã cảm nhận hết được những điều mà mẹ cũng cảm nhận bé nhỉ :)
Năm nay là tết của con đấy bé Tỵ của ba mẹ :)

Hình ba mẹ chụp lúc con được 21 tuần ở Bản Đôn